Back to Fgasoc.com.do View Sitemap Contact Us

Introduction
The Firm
Members
Areas of Practice
Articles
Links
Sitemap
Contact Us
Quick Contact

ADDRESS
Plaza Lincoln
Ave. Abraham Lincoln
Suite 20, First floor
Santo Domingo, D.N.
Dominican Repúblic

PHONE
(809) 540-3072
(809) 540-4122

FAX
(809) 542-5014

E-MAIL
info@fgasoc.com.do

HOME AREAS OF PRACTICE QUICK DIVORCE
Areas of Practice

 

Trascrizione di sentenza di divorzio

In caso di Divorzio per Incompatibilità di carattere: 

1) Modulo di richiesta di trascrizione, compilato in tutte le sue parti;  

2) Sentenza originale di divorzio, legalizzata dalla Procura Generale della Repubblica (Procuraduria General de la Repubblica) e dal Ministero degli Affari Esteri (Cancilleria), tradotta in italiano da un traduttore autorizzato da questa Ambasciata;  

3) Atto di Divorzio integrale (In-extensa), rilasciato dall’Ufficio di Stato Civile (Oficialia de Estado Civil), legalizzato dall’Ufficio Centrale Elettorale (Junta Central Electoral) e dal Ministero degli Affari Esteri (Cancilleria), tradotto in italiano da un traduttore autorizzato da questa Ambasciata;  

4) Pubblicazione del divorzio in un quotidiano nazionale, legalizzata dal Ministero degli Affari Esteri (Cancilleria), tradotta in italiano da un traduttore autorizzato da questa Ambasciata;  

5) Solo nel caso di divorzio per “Incompatibilitá di carattere” una dichiarazione di Non Appello, emessa dal Tribunale competente, nella quale risulti la data esatta da quando la sentenza di divorzio, per la Legge dominicana, si considera definitava ed inappellabile (ossia che sia passata in giudicato), legalizzata dalla Procura Generale della Repubblica (Procuraduria General de la Repubblica) e dal Ministero degli Affari Esteri (Cancilleria), tradotta in italiano da un traduttore autorizzato da questa Ambasciata;  

6) Copia dei documenti di identitá degli interessati.  

7) Fotocopia di tutti gli atti di cui ai punti 2), 3), 4), 5) e delle relative traduzioni.

 

In caso di Divorzio per Mutuo Consenso: 
 

1) Modulo di richiesta di trascrizione, compilato in tutte le sue parti;  

2) Sentenza originale di divorzio, legalizzata dalla Procura Generale della Repubblica (Procuraduria General de la Repubblica) e dal Ministero degli Affari Esteri (Cancilleria), tradotta in italiano da un traduttore autorizzato da questa Ambasciata;  

3) Atto di Divorzio integrale (In-extensa), rilasciato dall’Ufficio di Stato Civile (Oficialia de Estado Civil), legalizzato dall’Ufficio Centrale Elettorale (Junta Central Electoral) e dal Ministero degli Affari Esteri (Cancilleria), tradotto in italiano da un traduttore autorizzato da questa Ambasciata;  

4) Pubblicazione del divorzio in un quotidiano nazionale, legalizzata dal Ministero degli Affari Esteri (Cancilleria), tradotta in italiano da un traduttore autorizzato da questa Ambasciata;  

5) Copia dei documenti di identitá degli interessati.  

6) Fotocopia di tutti gli atti di cui ai punti 2), 3), 4) e delle relative traduzioni.  

N.B. Si prega di verificare i dati anagrafici (nome, cognome, luogo e data di nascita, numero di passaporto), nell' atto di stato civile o nel divorzio che si desidera trascrivere. Se presenta errori  non verrá accettato da questo ufficio.

 

ITALIANS GETTING DIVORCE IN DR

For further information contact Helen Azouri: hazouri@fgasoc.com.do


THE FIRM · MEMBERS · AREAS OF PRACTICE · CONTACT US

All contents © copyright 2004-2006 Fgasoc.com.do developed by Alek Morillo